NOSSIDE WORLD POETRY PRIZE / PREMIO MUNDIAL DE POESÍA NÓSSIDE
PRÊMIO MUNDIAL DE POESIA NÓSSIDE / PRIX MONDIAL DE POÉSIE NOSSIDE
Founding President, Presidente Fundador, Presidént Foundateur
Pasquale Amato
Presidente Rosamaria Malafarina (Italia)
Componenti: Gioacchino Amodeo (Italia), Giuseppe Cardello (Italia),
Nadia Crucitti (Italia), Rosalie Gallo (Brasile), Alessandro Inghilterra (Italia)
Adriana Iozzi Klein (Brasile), Mariela Johnson Salfràn (Cuba), David Lecona Rodriguez (Messico)
Daniele Macris (Italia), Angelo Rizzi (Francia), Antonio Rossi (Italia)
Serena Stilo (Italia), Silvia Tocco (Argentina)
Ibis Laura Arredondo Reyes - Cuba
La Habana, Fotografa
Lingua spagnola - Versione in italiano, “Estrema dimora”
Sofia Eleftheriou - Grecia
Atene, Farmacista
Lingua greca – Versione in inglese e in italiano, “Εισαι” - You are - Sei
Romildo Gouveia Pinto - Brasile
Pernambuco - Curitiba-Paranà, Amministratore
Lingua portoghese, “Patria”
Lucia Lo Bianco - Italia
Palermo, Docente
Lingua italiana, “Urla il silenzio tra le crepe”
Manuela Magi - Italia
Tolentino – Ancona - Ostetrica
Lingua italiana, “Non dimentichiamo l’amore”
VINCITORE: Michele Petullà - Italia
Feroleto della Chiesa RC – Vibo Valentia, Giornalista e Sociologo
Lingua italiana, “Ode al Bergamotto di Reggio Calabria”
3 VINCITORI ex-aequo
Giuseppina De Felice - Italia
Palmi RC – Reggio Calabria, Docente
Lingua italiana, “Io madre”
Damouli Evangelie - Grecia
Atene, Docente
Lingue greca e francese, “La route passait parles ecoles”
Vera Marcia Paraboli Milanese - Brasile
Sāo José do Rio Preto SP, Psicologa e Docente Universitaria
Lingua portoghese, “O dom da àrvore”
3 VINCITORI ex-aequo
Chiara Calabrò - Italia
Reggio Calabria, Studentessa
Lingua italiana, “Sul ciglio della strada”
Simone Calopresti - Italia
Polistena RC – Reggio Calabria, Studente
Lingua italiana, “Musica”
Serafina Grevenitou - Grecia
Tessalonica, Studentessa
Lingue greca e inglese, “Justice of Light”
3 VINCITORI ex-aequo
Noslen Garcia Porrua - Cuba
La Habana – Buenos Aires, Cantautore
Canzone in Lingua spagnola, “Limpiabotas”
Lyubov Hrynewych - Ucraina
Caserta, Addetta vendite
Lingue ucraina e italiana, “Dove vive il nostro amore”
Vito Sorrenti - Italia
Polia VV - Sesto San Giovanni MI, Pensionato
Lingua italiana, “Non canto i sussurri del vento”
3 VINCITORI ex-aequo
Jane Micallef - Malta
Zebbug, Artista e Scrittrice
Lingue Maltese e Italiana, “Salmo 2024 AD”
Rita Minniti - Italia
Castrovillari CS – Locri RC, Amministratrice
Lingua Italiana, “Sotto quel cielo di ghiaccio”
Francisco Rodriguez de la Barrera - Cuba
La Habana, Ingegnere Industriale
Lingua Spagnola, “Canto desde mi calle”
Francesco Fedele - Italia
Reggio Calabria-Siracusa, Docente, Lingua italiana
“Il Bergamotto di Reggio Calabria”
Xrysoula Foufa - Grecia
Farsala-Larissa, Docente, Greco e Inglese
“A Woman’s love”
Elisa Tararà - Italia
Agrigento-Canicattì, Studentessa, Lingua italiana
“Tralci di vite”
Eufemia Attanasi - Italia
Soleto-Lecce, Docente, Lingue grika salentina e italiana
“Falce di luna crescente”
Sofia Bania - Grecia
Farsala-Larissa Tessalonica, Docente, Greco e Inglese
“Canvas Painted with words”
Pier Giuseppe Branca - Italia
Sassari, Docente, Sardo logudorese e Italiano
“A bortas s'alenu e su tempus”
José Antonio Campo Figueroa - Cuba
La Habana, Ingegnere, Spagnolo
“Lenguas muertas”
Aurora Cantini - Italia
Gazzaniga-Aviatico BG, Docente, Lingua italiana
“Mi ha chiamato l’allodola”
Ida Cecchi - Italia
Barberino di Mugello FI, Pensionata, Lingua italiana
“Una traccia nell’aria”
Roberto Colonnelli - Italia
Acquapendente VT, Scrittore, Lingua italiana
“Crisalide d’argento”
Joaquim José Da Silva Garcia - Portogallo
Guimaraes-Povoa de Varzim, Architetto, Portoghese
“Um mundo paralelo”
Valerio Di Paolo - Italia
Scafa PE, Docente, Pensionato, Lingua italiana
“Palestina”
Vittorio Di Ruocco - Italia
Pontecagnano SA, Dirigente Regione Campania, Lingua italiana
“Il vento corre a colorarti il viso”
Salvatore Dote - Italia
Lentini SR, Docente, Idioma siciliano e Lingua italiana
“Elicriso (L’immortale)”
Sylvie Forveille - Francia
Laval, Funzionaria, Lingua francese
“Brouillard”
Merli Maria Garcia Diniz - Brasile
Tanabi SP, Docente e Avvocata, Lingua portoghese
“Crepuscolo”
Rossana Guerrera - Italia
Colfosco di Suseguana - PD, Libera professionista, Lingua italiana
“Grucce di velluto”
Elham Hamedi - Iran
Shiraz - Esfaham, Tecnica di Radiologia, Lingue iraniana e Inglese
“The city's pomegranates lit up”
Cinzia Manetti - Italia
Siena, Docente, Lingua italiana
“Oltre lo specchio della coscienza”
Angela Ada Mantella - Italia
Calgary – Stalettì CZ, Caregiver, Lingua italiana
“Ho messo la notte a dormire”
Laura Pavia - Italia
Sannicandro di Bari, Direttore Broker Assicurativo, Lingua italiana
“Silenzio”
Mariana Enriqueta Perez Perez - Cuba
Santa Clara, Musicologa e scrittrice, Lingua spagnola
“Dos lecciones de Tauromachia”
Vittoria Anna Perotto - Italia
Alghero SS, Attivista culturale, Lingue catalana di Alghero e italiana
“El cami de la vida”
Yolanda Felicita Rodriguez Toledo - Cuba
Sancti Spiritus, Metodologa de Literatura, Lingua spagnola
“Premonición”
Angelo Soares Neto - Brasile
Sāo José do Rio Preto SP, Medico Psichiatra, Lingua portoghese
“Tempus fugit”
Yisell Yarima de la Cantera Adame – Cuba
La Habana – Tecnico telefonico, Lingua spagnola, “La sonata de la Bergamota”
Ronel Gonzalez Sanchez - Cuba
Holguín – Comunicatore Sociale – Lingua spagnola, “Soneto al Bergamotto de Reggio Calabria”
Stefania Iaria - Italia
Reggio Calabria – Disoccupata – Lingua Italiana, “Bergamotto di Reggio Calabria – Bergamia”
Demetrio Latella - Italia
Reggio Calabria – Nonno – Idioma reggino e Lingua Italiana, “Bergamotto di Reggio Calabria”
Sara Gattuso - Italia
Reggio Calabria – Studentessa - Lingua Italiana, “Assuefazione”
Orazio Placanica - Italia
Reggio Calabria – Studente - Lingua Italiana, “Naufragio d’inverno”
Davide Rosato - Italia
Busto Arsizio VA-Reggio Calabria – Studente - Lingua Italiana, “Pharmacon”
Dalva Maria Biannitz Baccalà - Brasile
Sāo Paulo – Pensionata - Lingua portoghese, “Fuga”
Roswel Borges Castellanos - Cuba
Santa Clara – Psicologo - Lingua spagnola, “En el azul de la sangre”
Nancy Calabrò - Italia
Reggio Calabria – Lingua Italiana, “Sottovoce”
José Nelson Castillo Gonzalez - Cuba
Pinar del Rio – Scrittore - Lingua spagnola, “Concierto a la memoria”
Martha Cimiterra – Brasile - Francia
Rio de Janeiro-Saint Laurent du Var – Pensionata - Lingua portoghese, “Varais Poeticos”
Simona Conte - Italia
Giulianova TE – Libera professionista - Lingua Italiana, “Rumori”
Angelo Contini - Italia
Arzachena SS – Pensionato - Lingua sarda gallurese e lingua Italiana, “No ti cjam'amori”
Giuseppe Croce - Italia
Messina – Pensionato - Lingue Italiana, inglese, spagnola e francese, “Nuotano i corpi”
Paul Ricardo Davila Mateus – Colombia - Germania
Bogotà-Eppelheim – Studente e Docente - Lingua spagnola, “Nanwasiy”
Rosa Francia de La Mota Esquea – Repubblica Dominicana
La Vega-Santo Domingo – Giornalista - Lingua spagnola, “Tù, mi niño”
Tiziana De Lorenzo - Italia
Vibo Valentia-Cittanova RC – Docente - Lingua Italiana, “Sono madre”
Saily Diaz Luz - Cuba
La Habana – poetessa e artista - Lingua spagnola, “Mi isla de paraiso”
Alessandro Direnzo - Italia
Altamura BA – Pizzaiolo - Lingua Italiana, “Rivestimi d’amore”
Nilza Mara Dos Santos - Brasile
Reserva Paranà-Colombo – Supervisora di vendite - Lingua portoghese, “Aguas de maio”
Guillermo Echevarria Cabrera - Cuba
Pinar del Rio – Docente universitario - Lingua spagnola, “Funesto Amanecer”
Antonios Efthymiou - Grecia
Atene – Ingegnere civile - Lingue greca e inglese, “The Dance of the Gods”
Ioannis Filippakis - Grecia
Creta-Atene – Poeta – Lingue greca e italiana, “Forse”
Alexandra Firita – Romania - Italia
Broni PV – Infermiera professionale – Lingue rumena e italiana, “Non sono un’immagine virtuale”
Emanuele Insinna - Italia
Palermo – Docente in pensione – Idioma siciliano e Lingua italiana, “Tu sei la Donna”
Hyacinthe Ionà - Grecia
Pireo Atene – Docente di inglese, greco e italiano – Lingue greca e italiana, “Guardando orizzontalmente”
Paolo Landrelli - Italia
Ardore RC – Ispettore di Polizia in pensione - Lingua italiana, “Per un altro volo”
Celina Macome - Mozambico
Maputo – Tecnica di comunicazione - Lingua portoghese, “O outru ladu”
Salvatore Marrari - Italia
Padova-Reggio Calabria – Pensionato Poste – Idioma reggino e Lingua italiana, “A' rrosa e u café”
Adriana Nisticò - Italia
Cardinale-Satriano CZ – Infermiera professionale - Lingua italiana, “Sipario”
Gustavo Alejandro Palacio - Colombia
Marsella-Pereira Risaralda – Archivista - Lingua spagnola, “Rumori”
Claudia Palombi - Italia
Montegrotto Terme PD – Artista – Idioma romanesco e Lingua italiana, “L’ingiustizie de li governi di oggi”
Giorgios Papakonstantinou - Cipro
Nicosia – Poeta e Scrittore – Lingue greca e inglese, “Cursed Love”
Angélica Pereira - Mozambico
Matola – Libera professionista – Lingue del Mozambico e portoghese, “Ngomwa Kubereka - (In) fertilidade”
Pasquale Rea - Italia
Cercola-Poliena Trocchia NA – Impiegato - Lingua Italiana, “Vaneggi”
Brunhilde Román - Spagna
Valencia-Madrid – Docente e traduttrice - Lingua spagnola, “Las poetas”
Vanna Sanciu - Italia
Buddusò-Olbia – Docente Scuola Primaria – Lingue sarda logudorese e italiana, “Solidade”
Giancarlo Secci - Italia
Nurri-Quartu Sant’Elena CA – Pensionato - Lingue sarda campidanese e italiana, “Passus - Passi”
Alexandros Stefopoulos - Grecia
Mesologgi-Virona – Pensionato – Canzone in Lingua greca – Versione in Italiano, “Passeggeri clandestini”
Barbara Villar Lago - Spagna
A Coruna-Galicia – Avvocata – Lingue galiziana e spagnola, “Cosmavisión”
Aurelio Zucchi - Italia
Reggio Calabria-Roma – Pensionato - Lingua Italiana, “Di quel settembre”